No exact translation found for نقطة متعددة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نقطة متعددة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des réseaux satellitaires point à multipoint sont utilisés dans les applications de télésanté.
    وتستخدم الشبكات الساتلية من نوع النقطة إلى نقاط متعدّدة في تطبيقات الخدمات الصحية عن بُعد.
  • Les données du CAD rendent compte des flux multilatéraux à deux stades : celui de la contribution d'un donateur national à un organisme multilatéral et celui du versement effectué par un organisme multilatéral à un pays bénéficiaire.
    وبيانات لجنة المساعدة الإنمائية تقيس التدفقات المتعددة الأطراف عند نقطتين: نقطة الإسهام الذي تقدمه الجهة المانحة إلى الوكالة المتعددة الأطراف، ونقطة تقديم الوكالة المتعددة الأطراف للإسهام إلى أحد البلدان المتلقية.
  • b) En Chine, le Programme de perfectionnement des cadres mis en œuvre dans les provinces de Shangdong et de Hubei est devenu la plateforme des initiatives multisectorielles.
    (ب) في الصين، أصبح برنامج تطوير القيادات الذي يجري تنفيذه في مقاطعتي شانغدونغ وهوباي يشكل نقطة الانطلاق نحو العمل المتعدد القطاعات للمرة الأولى.
  • Les satellites de télécommunications et de diffusion jouent un rôle important, en particulier en assurant la diffusion point-multipoints de sommes considérables d'images, de données et d'information dans le monde entier.
    وتؤدّي سواتل الاتصالات والإذاعة دورا هاما، خصوصا في نشر كمية كبيرة من الصور والبيانات والمعلومات من نقطة واحدة إلى نقاط متعدّدة حول العالم.
  • Le 21 mars 2007, on a signalé un incident dans lequel deux enfants auraient été utilisés pour faciliter le passage d'une voiture bourrée d'explosifs à un poste de contrôle de la Force multinationale en Iraq dans le quartier d'al-Shaab du district d'Adhamiya, situé dans le nord-est de Bagdad.
    ففي 21 آذار/مارس 2007، وصفت التقارير حادثا استُخدم فيه طفلان من أجل تيسير مرور سيارة تحمل مواد متفجرة عبر نقطة تفتيش تابعة للقوة المتعددة الجنسيات في العراق، وذلك في حي الشعب بمنطقة الأعظمية في شمال شرقي بغداد.
  • Pour certains, l'action multilatérale était le meilleur moyen de libéraliser le commerce mondial; pour d'autres les ACR concernant les services étaient plus dynamiques et pouvaient servir de tremplin − par exemple, les pays ayant conclu de tels accords étaient avantagés dans les négociations multilatérales, car ils pouvaient plus facilement définir leurs mesures de libéralisation.
    ويرى البعض أن التحرير المتعدد الأطراف يكون أنجع ما يكون عليه في سياق تحرير التجارة العالمية؛ بينما يرى آخرون أن اتفاقات التجارة الإقليمية في مجال الخدمات تتسم بقدر أكبر من الدينامية ويمكن أن تُشكل نقطة انطلاق للتحرير المتعدد الأطراف - فعلى سبيل المثال، تتمتع البلدان التي توجد لديها اتفاقات تجارة إقليمية بمزايا في المفاوضات المتعددة الأطراف، لأن بإمكانها أن تُحدد بشكل أسهل تدابيرها المتصلة بالتحرير.